Blog

史上初の3年連続世界一。技術の追求で実現する高品質の日本酒 – 宮城県・新澤醸造店(伯楽星・あたごの松)

日本酒コンクールの上位を総なめしている「伯楽星」「愛宕の松」醸造元・新澤醸造店。蔵元・新澤巌夫さんには以前からさまざまな話題で取材をさせていただいたことがあったのですが、改めて蔵のお話をお聞きしてきました。

前々から新澤さんは情報通だなと思っていたのですが、社内で情報を共有し合う仕組み(掲示板)を構築していて、一人ひとりの社員さんが経営視点に立った意見を書き込んでいるのを見せていただき衝撃を受けました。

また、日本酒ファンなら誰でも「新澤醸造店、コンクール出しすぎでは?」と感じたことがあると思うんですが、それも戦略あってのこと。「だから強いんだな」という底力を知らされるインタビューでした。

海を超えて美味しさを届ける。品質を守るための日本酒輸出ガイド:物流編

私が編集・ライターからジャーナリストにシフトする過程で、「日本酒をやろう」と思ったのは、アメリカ留学中に(当時の貧乏学生にとっては)高いお金を払って劣化した日本酒を飲んだ瞬間でした。

メディアはこういうことを伝えていくべきだな、と思います。各国のコールドチェーン事情を深掘りしていますので、「海外進出に興味あるけど、品質はどうなの?」って方にぜひご覧いただきたいです。

高級日本酒が8倍に急増 – 潜在市場を切り拓いた「百光」の価値

SAKE Streetにて初めての広告記事として、SAKE HUNDREDがいかに高級日本酒市場を開拓してきたか話しております。広告記事の限界に挑戦したと言っても過言ではなく、挑戦させてくれたSAKE HUNDREDチームのみなさまには頭が上がりません。

いやー、楽しかったし、良い記事ができました。広告記事ってここまでできるんだな、ジャーナリズムってここまでできるんだな、と思っていただけたらうれしいです。

日本酒と地方の未来を切り拓く酒造りとまちづくり – 秋田県・稲とアガベ醸造所

稲とアガベに関する記事は、日本酒/クラフトサケ/地域おこしクラスタであれば飽きるほど見かけているでしょうが、少し落ち着いた、4年目に切り替わるタイミングで、満を辞して一万字書いてみました。

私が稲とアガベのオウンドメディアでディレクターをさせていただいている関係で、ほとんど追加取材なしに書いた記事ではありますが、追加取材部分もまあ面白い。初めて彼らを知る人も、これまで知っている人も、楽しめる一本になっています。ぜひ!

Exploring the Potential of Water in Sake Terroir: A Yamanashi Prefecture Water Quality Research Project

For the past year, I’ve been involved as the media coordinator for the Bishu Biken Yamanashi Project.

Unlike sake terroir discussions that tend to focus on rice, this project highlights a fresh perspective: exploring the role of water through a geological lens. To share this approach, I contributed an article to SAKE Street.

It’s common to hear brewers proudly mention, “We use spring water from our own backyard,” but where that water actually comes from—its true source—is something that can only be revealed through expert analysis.

You can find the full report and presentation materials here:

What is Craft Sake? From the Original Meaning to How It Is Used These Days

In recent years, the term “Craft Sake” has been gaining attention—but its meaning remains vague and open to interpretation. While English-speaking audiences might see it as a label in need of refinement, it’s already established itself with significant influence in Japan. And there’s a story behind that.

日本酒と女性:女性の少ない業界で働き続けるには、「情熱を共有する仲間」の存在が重要

いつになく悩みに悩み抜いた「日本酒と女性」特集ですが、なんとか完結編です。

最終回は、グローバルな視点を取り入れよう、ということで、アメリカのサケ醸造家&ビール醸造家の女性たちにお話を聞いています。

こうして見ると、日本以外の国は進んでいる、なんてこともなく、みんないっぱい苦しんで闘っているんだなということがわかります。日本で悩んでいる人たちに、「これくらい闘っていいんだ」ということが伝わればと思います。

日本酒テロワールをひも解く「水」の可能性 – 山梨県の水質調査プロジェクトを通して

昨年から一年ほど携わっていた「美酒美県やまなしプロジェクト」。

日本酒のテロワールとして話題になりやすい「米」ではなく、「水」を地質学的視点から読み解くという新しさを伝えるため、SAKE Streetにも記事を寄稿させていただきました。

酒蔵さんのアピールとして、「うちの庭の湧き水を〜」という言葉はよく聞きますが、実際にその水がどこを水源にしているか、というのは、専門的な視点から出ないと読み解けないものなんですね。

なお、詳細の報告書やスライド資料はこちらにまとまっています:

英語版もありますので、別途投稿します!

日本酒と女性:女性らしくではなく、自分らしく。業界で働く女性5名が赤裸々トーク!

SAKE Streetの日本酒と女性特集第2弾。

第1弾では酒蔵で働いたことがある人たちを対象とした製造目線のアンケートでしたが、今回は飲食店、酒販店、インフルエンサーなどその他の分野で日本酒と関わる女性5名をお招きし、匿名で座談会をおこないました。

私自身はこの仕事をやっていてマウントやセクハラをほとんど受けたことがないのですが、みなさん何かしらの被害に遭っており、問題の根深さを感じました。

SNSでも反応が多く、「言いたいけど言えなかったこと」を発言するきっかけになれたかな、と思っています。